Erdoğan: Kazanamayacaklar
Van'da düzenlenen törende konuşan Başbakan, "Kendi kanlarında boğulacaklar" dedi.
VAN - Başbakan Recep Tayyip Erdoğan, "Buradan çok net bir biçimde ifade ediyorum, kazanamayacaklar. Hiçbir şey elde edemeyecekler. Kendi karanlıklarında eriyip gidecek, kendi bataklıklarında kuruyacak, kendi kanlarında boğulacaklardır" dedi.
Başbakan Erdoğan, Van'da Jandarma Pilot Yarbay Yusuf Turgut Kışlasında, Hakkari'deki terörist saldırıda şehit olan askerler için düzenlenen törene katılarak bir konuşma yaptı.
Başbakan Recep Tayyip Erdoğan, Hakkari'deki terörist saldırıda şehit olan askerler için Van'da düzenlenen törende yaptığı konuşmada, bugün 11 kahramanın ebediyete uğurlanacağını belirterek, "Acımız çok büyük, hüznümüz dağlar kadar ama boynumuzu bükmüyoruz, bükmeyeceğiz. Kor ateş de olsa hüznümüzü yüreğimize gömecek, gözyaşımızı içimize akıtacak bugün hainleri sevindirmeyeceğiz" dedi.
Erdoğan, "Buradan çok net bir biçimde ifade ediyorum, kazanamayacaklar. Hiçbir şey elde edemeyecekler. Kendi karanlıklarında eriyip gidecek, kendi bataklıklarında kuruyacak, kendi kanlarında boğulacaklardır. Yılgınlığa düşmedik, düşmeyeceğiz. Hiçbir zaman ümitsiz olmadık, bundan sonra da olmayacağız. Şiddet sarmalına teslim olmadık, bundan sonra da hiçbir zaman teslim olmayacağız" dedi.
Başbakan Recep Tayyip Erdoğan, "Bu tür kanlı saldırılar, ülkemizin, milletimizin istikametini değiştiremeyecek, Türkiye'yi büyüme ve güçlü, itibarlı bir devlet olma hedefinden bir milim dahi uzaklaştıramayacaktır. Bu hain saldırılar, kardeşliğimizi, dayanışmamızı yıpratamayacak, güvenlik güçlerimizin moralini, azmini, kararlılığını bozamayacaktır. Kahramanca bu toprakları savunacağız. Düşmana inat, teröre inat, fesat odaklarına inat direnecek onlara inat kardeşliğimizi birliğimizi, bütünlüğümüzü daha da yücelteceğiz" dedi.
Başbakan Erdoğan, vatandaşlara da şöyle seslendi:
"Aziz milletim, sizler de müsterih olunuz. Aziz şehitlerimizin yükselttiği bu bayrak yurdumuzun her bir köşesinde şanla, şerefle ebediyen dalgalanacaktır. Terör, güçlenen Türkiye'yi kararlılığından asla döndüremeyecek, kirli emellerine asla ulaşamayacaktır. Türkiye'nin istikrarına, huzuruna, kardeşliğine kasteden bu taşeronlara, bu figüranlara karşı kahraman Silahlı Kuvvetlerimiz bugüne kadar olduğu gibi bundan sonra da gereken cevabı verecektir. Hayır dualarınızı Mehmetçiklerimizinden esirgemeyin. Şehitlerimize hakkınızı helal edin. Bu aziz millet şehitlerinden razıdır. Allah da onlardan razı olsun. Şehitlerimizi ebediyete uğurlarken milletçe başımız sağolsun diyor, kendilerine Allah'tan rahmet niyaz ediyor, hepinize sevgi ve saygılarımı sunuyorum."
Törene, Genelkurmay Başkanı Orgeneral İlker Başbuğ, Devlet Bakanı ve Başbakan Yardımcısı Cemil Çiçek, Devlet Bakanı ve Başmüzakereci Egemen Bağış, Devlet Bakanı Hayati Yazıcı, Milli Savunma Bakanı Vecdi Gönül, İçişleri Bakanı Beşir Atalay, Hava Kuvvetleri Komutanı Orgeneral Hasan Aksay, Jandarma Genel Komutanı Orgeneral Atila Işık, Başbakanlık Müsteşarı Efkan Ala, MİT Müsteşarı Hakan Fidan, Kamu Düzeni ve Güvenliği Müsteşarı Muammer Güler, AK Parti Genel Başkan Yardımcısı Hüseyin Çelik, bölge milletvekilleri ile AB üyesi ülkelerin 15 büyükelçisi katıldı.
Taşeronlara cevap verilecek
Türkiye'nin huzuruna, kardeşliğine kast eden taşeron, figüranlara gereken cevabın verileceğine dikkat çeken Başbakan Recep Tayyip Erdoğan, vatandaşlara da şöyle seslendi:
"Sevgili vatandaşlarım, aziz milletim sizler de müsterih olun. Aziz şehitlerimizin yükselttiği bu bayrak yurdumuzun her bir köşesinde şanla, şerefle ebediyen dalgalanacaktır. Terör, güçlenen Türkiye'yi kararlılığından asla döndüremeyecek. Kirli emellerine asla ulaşamayacaktır. Türkiye'nin istikrarına, huzuruna, kardeşliğine kast eden bu taşeronlara, bu figüranlara karşı kahraman silahlı kuvvetlerimiz bugüne kadar olduğu gibi, bundan sonra da gereken cevabı verecektir. Hâyır dualarınızı Mehmetçiklerimizden esirgemeyin. Şehitlerimize hakkınızı helal edin, bu aziz millet şehitlerinden razıdır. Allah da onlardan razı olsun. Şehitlerimize ebediyete uğurlarken, milletçe başımız sağolsun diyor, kendilerine Allah'tan rahmet, niyaz ediyoruz."